ベロニカ学習帳。

文京なんちゃらのなれの果て

×癒す ○癒やす
であるという真実を、初めて知りました。正式には、「癒す」が「癒やす」に変更になったらしく、昔の辞書では「癒す」で出ていたけれど、新しい辞書では「癒やす」に変更になっている、らしいです。今調べたら、goo辞書でもそのようになっていました。うわあん、高校時代からずっと同じ国語辞典を使っていたから、そんなこと知らなかったよう。
もちろん、「癒す」という仮名送りも定着してしまっているので間違いであるとは言い難いようですが……これが日本語の難しいところだなあとしみじみ。*1